Tải bản đầy đủ - 0 (trang)
Dâm Thần Ngũ Thông (Ngũ Thông)

Dâm Thần Ngũ Thông (Ngũ Thông)

Tải bản đầy đủ - 0trang

bây giờ?”. Vạn xua tay ra hiệu đừng lên tiếng rồi tắt đèn cầm cung tên nằm chờ trong bóng tối. Khơng

bao lâu có bốn năm người trên khơng đáp xuống, Vạn bắn mau một phát, người đi đầu trúng tên chết

tươi. Ba người kia tức giận gầm thét, tuốt kiếm xơng vào tìm kẻ bắn tên, Vạn cầm đao núp sau cánh

cửa im lặng không động đậy, một người bước vào bị Vạn chém trúng đầu cũng lăn ra chết. Vạn đứng

im chỗ cũ chờ hồi lâu thấy im ắng bèn bước ra gọi Thiệu dậy kể chuyện. Thiệu cả kinh cùng đốt đuốc

vào xem thì thấy một con ngựa và hai con heo chết trong phòng. Cả nhà đều mừng rỡ, nhưng sợ hai

con quái còn sống tới trả thù bèn giữ Vạn ở lại. Nấu nướng thịt heo thịt ngựa đem lên mời, thấy ngon

ngọt khác hẳn thịt heo ngựa thường, từ đó Vạn sinh lừng lẫy tiếng tăm.

Vạn ở lại hơn tháng, không thấy đám quái tới nữa bèn từ giã Thiệu, sắp lên đường thì có nhà bn

Mỗ tới mời. Trước là Mỗ có con gái chưa lấy chồng, chợt Ngũ thông giữa ban ngày hiện ra, là một

người đàn ông đẹp trai hơn hai mươi tuổi, nói sẽ cưới cơ gái làm vợ, đưa một trăm lượng vàng làm

sính lễ rồi hẹn ngày cưới. Mỗ tính lại sắp tới ngày hẹn, cả nhà lo sợ, nghe danh Vạn sinh bèn nài nỉ

mời bằng được về nhà, nhưng sợ Vạn từ chối nên giấu không nói thật, thết tiệc xong mới cho con gái

ăn mặc đẹp đẽ ra lạy chào. Vạn thấy cô gái khoảng mười sáu mười bảy tuổi, dung mạo xinh đẹp kinh

ngạc khơng hiểu là có ý gì, vội đứng lên chào, Mỗ kéo ngồi xuống kể thật mọi việc. Vạn nghe thấy cả

kinh, nhưng bình sinh ý khí hào hùng nên cũng không từ chối.

Đến ngày cưới, Mỗ cũng hoa giăng dây lụa ngũ sắc ngoài cổng, bảo Vạn ngồi trong phòng. Đến

trưa vẫn khơng thấy Ngũ thơng tới, Vạn mừng rỡ nghĩ thầm chắc tân lang là trong số đã bị mình giết.

Phút chốc chợt thấy trước thềm có vật như con chim sa xuống rồi một thiếu niên ăn mặc đẹp đẽ bước

vào, nhìn thấy Vạn quay người bỏ chạy. Vạn đuổi ra tới ngoài, chỉ thấy một làn khí đen sắp bay lên,

vội rút đao nhảy lên chém theo, chặt đứt một chân, thiếu niên kêu gào bay mất. Cúi nhìn thì khúc chân

là một cái móng lớn to bằng bàn tay, khơng biết là con gì, tìm theo vết máu thì thấy nhảy xuống sơng.

Mỗ cả mừng, lại nghe nói Vạn khơng có vợ, ngay đêm ấy chuẩn bị giường chiếu cho làm lễ hợp cẩn

với cô gái. Từ đó những người vốn sợ Ngũ thơng đều mời Vạn tới nhà mình ngủ một đêm. Được hơn

năm Vạn mới đưa vợ về nhà, từ đó Ngơ Trung chỉ còn một trong Ngũ thơng, khơng dám cơng nhiên tác

qi nữa.

Dị Sử thị nói: Ngũ thơng Thanh oa làm mê hoặc thế tục đã lâu đến nỗi cứ mặc cho chúng tùy ý

dâm loạn mà khơng ai dám nói một tiếng, Vạn sinh thật là người hào sảng trong thiên hạ vậy.

II.

Kim sinh tự Vương Tôn, người Tô Châu (tỉnh Giang Tơ). Tới đất Hồi (tỉnh Giang Tơ) dạy học, ở

trong vườn một vị thân sĩ lầu gác không nhiều nhưng cây cối rậm rạp. Hàng đêm đến khuya, khi bọn

tiểu đồng đầy tớ đã ngủ hết thường một mình ngồi trước đèn, trong lòng buồn bã. Một đêm vừa hết

canh hai chợt nghe có người lấy ngón tay búng cửa sổ, sinh vội lên tiếng hỏi, bên ngoài nói là xin lửa,

giọng nói như đứa tiểu đồng. Sinh mở cửa cho vào thì là một người đẹp khoảng mười sáu tuổi, có một

tỳ nữ theo sau. Sinh ngờ là u qi, gạn hỏi cặn kẽ, cơ gái nói "Thiếp thấy chàng là kẻ sĩ phong nhã

mà cô tịch đáng thương nên khơng ngại sương gió tới định cùng vui vầy đêm nay, chứ sợ nói lai lịch

ra thì thiếp không dám tới mà chàng cũng không dám chứa chấp đâu”. Sinh lại nghĩ là con gái hư hỏng



trong làng, lấy cớ sợ mang tiếng để từ tạ. Cô gái đưa mắt liếc, sinh thấy thần trí mê man, tâm thần điên

đảo không thể tự chủ được nữa. Người tỳ nữ biết, bèn nói “Cơ Hà, em đi đây”. cơ gái gật đầu, kế

mắng "Đi thì cứ đi, còn Hà Hà Vân Vân gì?".

Người tỳ nữ đi rồi, nàng mới cười nói “Gặp lúc nhà khơng có ai mới dắt nó tới đây, ngu ngốc như

thế đấy, nói lộ ra cho chàng biết tên tự của thiếp". Sinh nói "Nàng tinh tế sâu sắc quá làm ta sợ có tai

họa". Nàng nói “Về sau sẽ biết thơi, nhưng thiếp cam đoan là khơng làm gì có hại cho chàng đâu, đừng

lo”. Kế nàng lên giường tháo gỡ đồ trang sức, sinh thấy trên tay nàng có đeo một cái xuyến bằng vàng

tía khảm hai viên ngọc minh châu, tắt đèn vẫn lóng lánh chiếu sáng cả phòng. Sinh càng sợ hãi, khơng

đốn được là nàng từ đâu tới. Vừa giao hoan xong thì người tỳ nữ tới gõ cửa, cô gái trở dậy, lấy chiếc

xuyến soi đường vào trong rặng cây um tùm đi mất.

Từ đó đêm nào cũng tới, có lần sinh định lén đi theo, cơ gái như đã biết bèn che ánh sáng, cây cối

rậm rạp tối om giơ bàn tay lên cũng khơng nhìn thấy, sinh đành quay về. Một hôm sinh đi Hà Bắc, dây

mũ bị đứt, gió thổi suýt rơi, ngồi trên ngựa cứ phải lấy tay giữ. Tới sông lên ngồi trên thuyền, mũ bị

gió thổi rơi xuống sơng rồi bị nước cuốn đi, nghĩ là mất rồi. Đến khi lên bờ thì gặp con gió lớn thổi

chiếc mũ bay tới, chao chao trên không rồi rơi xuống, giơ tay chụp lấy thì thấy dây mũ đã liền lại, lấy

làm lạ.

Khi trở về kể lại với cơ gái, nàng khơng nói gì mà chỉ cười khẽ. Sinh ngờ là do nàng làm bèn nói

"Nếu quả nàng là thần thì xin nói rõ cho ta n lòng". Cơ gái nói "Chàng lúc vắng vẻ tịch mịch lại

được kẻ si tình giải khuây cho, thiếp tự nghĩ như thế là không xấu. Giả như thiếp làm được như thế thì

cũng là yêu thương nhau đó thơi, căn vặn làm gì muốn tuyệt tình sao?", sinh khơng dám nói nữa.

Trước sinh có ni đứa cháu gái, đã đi lấy chồng, bị Ngũ thông quấy phá, rất lo lắng nhưng chưa

từng nới với ai, vì quen biết thân mật với cô gái đã lâu nên kể ra khơng giấu giếm gì. Nàng nói

"Những loại ấy thì cha thiếp có thể diệt trừ được, nhưng làm sao thiếp dám đem việc riêng của người

tình mà kể với cha". Sinh năn nỉ xin bày cách cho, nàng ngẫm nghĩ rồi nói “Loại ấy cũng dễ trừ, nhưng

phải đích thân thiếp đi, mà bọn ấy đều là đầy tớ nhà thiếp, nếu chỉ để chúng chạm một ngón tay vào

người thơi thì nước Tây Giang cũng khơng rửa hết nhục”. Sinh nài nỉ mãi, nàng nói "Để thiếp tính

cho". Đêm sau nàng tới nói “Thiếp đã vì chàng sai đứa tỳ nữ xuống nam rồi, nhưng nó yếu ớt, sợ

khơng giết được chúng thơi".

Đêm sau đang ngủ thì đứa tỳ nữ tới gọi, sinh vội dậy mở cửa cho vào. Cô gái hỏi công việc thế

nào, đứa tỳ nữ đáp "Con không đủ sức bắt sống, nên đã thiến nó rồi". Nàng cười hỏi đầu đi, đứa tỳ

nữ kể “Ban đầu con tưởng là ở nhà lang quân đây, nhưng tới nơi mới biết là không phải. Tới nhà

chồng nàng thì đã lên đèn, vào trong thấy nàng ngồi trước đèn, gục xuống bàn như đang ngủ, con bèn

thu hồn nàng cho vào vò úp lại. Giây lát con qi tới, vừa vào phòng thì lùi ra ngay, qt "Sao lại có

người lạ nào thế?” nhưng nhìn kỹ khơng thấy ai khác lại bước vào. Con làm như đang mê man, y cởi

quần áo ra leo lên, lại giật mình nói "Sao lại có binh khí thế này". Ý con không muốn cầm vào vật bẩn

dơ tay, nhưng sợ chậm trễ sinh biến bèn chụp lấy thiến luôn. Con quái đau đớn kêu la bỏ chạy, con trở

dậy mở cái vò lên, nàng tỉnh dậy rồi thì con đi". Sinh mừng rỡ tạ ơn, cô gái cùng đứa tỳ nữ ra về.



Hơn nửa năm sau không thấy nàng tới, sinh đã tuyệt vọng. Cuối năm sinh nghỉ dạy định về q, cơ

gái chợt tới. Sinh mừng rỡ ra đón, nói "Lâu q nàng khơng tới, ta nghĩ chắc đã phạm lỗi gì, nay nàng

khơng dứt tình chứ?”. Nàng đáp "Gắn bó với nhau cả năm mà chia tay nhau khơng có một lời thì cũng

chưa trọn vẹn. Nghe nói chàng thơi dạy học nên lén tới nói lời từ biệt". Sinh xin nàng cùng về quê với

mình, nàng than "Khó nói lắm, hơm nay chia tay mà lòng khơng nỡ quên tình. Thiếp là con gái của Kim

Long đại vương, vốn cùng chàng có túc duyên nên tới gặp gỡ. Không ngờ sai đứa tỳ nữ xuống Giang

Nam làm giang hồ đồn ầm lên rằng thiếp vì chàng mà thiến Ngũ thông, cha thiếp nghe được cho là quá

nhục nhã, đã định ban tội chết. May mà đứa tỳ nữ đứng ra nhận tội, ông mới hơi nguôi giận, phạt đánh

nó một trăm gậy. Thiếp đi đâu nửa bước cũng có bà vú đi theo, chỉ nhân lúc sơ hở tới được đây một

lần chứ không thể trọn duyên cầm sắt, biết làm sao được".

Nói xong từ biệt, sinh kéo lại rơi nước mắt, nàng nói "Chàng đừng làm thế, ba mươi năm sau sẽ

lại sum họp mà". Sinh nói “Ta nay ba mươi tuổi, ba mươi năm nữa đã là một ơng già tóc bạc, còn mặt

mũi nào gặp lại nhau?". Cơ gái nói "Khơng phải thế. Ở Long cung khơng có người già tóc bạc, mà

người đời thọ hay yểu không phải ở chỗ dung mạo, song nếu chàng muốn giữ dung mạo cho không già

là chuyện rất dễ", kế viết một phương thuốc lên bìa quyển sách trên bàn rồi đi. Sinh về quê, cháu gái

kể lại chuyện lạ, nói "Tối đến mơ thấy một người tới bắt bỏ vào vò, tỉnh dậy thấy máu đầm đìa cả

chăn nệm, mà con qi tuyệt tích ln". Sinh nói "Đó là do ta cầu đảo Hà Bá đấy” mọi người mới rõ.

Về sau sinh sáu mươi tuổi mà diện mạo vẫn như người ba mươi. Một hôm qua sơng, nhìn thấy xa

xa phía thượng lưu có chiếc lá sen to như chiếc chiếu trôi xuống, một người đẹp ngồi ở trên, tới gần

thì là cơ gái thần liền nhảy qua, người theo chiếc lá sen nhỏ dần lại, khi còn bằng đồng tiền thì biến

mất. Chuyện này và chuyện Thiệu Hồ đều xảy ra thời Minh mạt, không biết chuyện nào trước chuyện

nào sau. Nếu chuyện này xảy ra sau khi Vạn sinh dụng võ thì vùng Ngơ Hạ chỉ còn có nửa tên Ngũ

thơng, chắc khơng đủ để tác quái làm hại nữa.



068. Họ Thân (Thân Thị)

Cạnh sơng Kính Hà (ở tỉnh Thiểm Tây) có họ Thân là con sĩ nhân, nhà rất nghèo, có ngày khơng

nổi lửa nấu cơm, vợ chồng nhìn nhau khơng biết làm sao. Vợ nói "Hết cách rồi, hay là chàng đi ăn

trộm vậy?", Thân đáp "Là con nhà sĩ nhân đã khơng làm rạng rỡ tổ tơng mà còn làm mất danh tiếng,

làm nhục ơng cha, thì ăn trộm mà sống chẳng bằng trong sạch mà chết". Vợ uất ức nói "Ngươi muốn

sống mà ghét mang nhục à? Trên đời những kẻ khơng cày ruộng mà sống chỉ có hai cách, ngươi đã

khơng thể làm ăn trộm thì ta cũng khơng sao làm đĩ". Thân tức giận cãi vã với vợ, vợ uất ức bỏ đi ngủ.

Thân nghĩ mình là đàn ông mà không lo được ngày hai bữa cơm, để đến nỗi vợ muốn đi làm đĩ thì

thà chết cho xong, bèn lặng lẽ dậy ra thắt thòng lọng trên cây ngoài sân treo cổ tự tử. Chợt thấy cha tới

kinh ngạc nói "Thằng con ngu này sao lại đến nỗi như thế?”. Rồi cắt dây, dặn "Ăn trộm thì cũng được,

nhưng phải rình ở chỗ đám lúa dày, chuyến này thì được chứ khơng được làm lần nữa đâu đấy". Vợ

nghe có tiếng rơi xuống đất giật mình tỉnh dậy gọi chồng không thấy lên tiếng, thắp đèn ra nhìn thì thấy

trên cây có sợi dây đứt, Thân thì chết ngất ở dưới, hoảng sợ tới lay gọi, giây lát Thân tỉnh lại, vợ đỡ

vào nằm trên giường, cũng bớt tức giận.

Trời sáng, vợ Thân nói thác là chồng bị bệnh qua xin cơm nhà láng giềng về cho Thân ăn. Thân ăn

xong ra cửa đi, tới trưa vác một túi gạo về. Vợ hỏi gạo ở đâu, Thân đáp "Các bạn bè của cha ta đều là

nhà thế gia, tới đó xin xỏ thì được nhưng khơng mặt mũi nào đi cầu xin. Người xưa nói “Kẻ khơng nổi

tiếng thì làm gì cũng được, nay ta định đi ăn trộm đây, còn tiếc gì? Nấu cơm mau lên, ta định theo lời

nàng đi trộm cướp đây". Vợ nghĩ Thân giận lời nói của mình hơm qua nên mới nói thế, bèn vo gạo nấu

cơm, Thân ăn no rồi vội tìm gỗ cứng lấy búa đẽo thành cái gậy cầm lấy ra đi. Vợ thấy đúng là đi trộm

cướp vội kéo áo giữ lại, Thân nói “Cơ bảo ta đi trộm cướp, nếu việc bại lộ liên lụy tới nhau thì đừng

có hối hận", rồi dứt áo đi thẳng.

Chập tối Thân tới thơn bên cạnh bèn vòng ra cách đó một dặm nằm rình. Chợt có cơn mưa rào đổ

xuống, cả người ướt đầm, nhìn thấy phía xa có rặng cây bèn tìm tới tránh mưa. Chợt có tia chớp lóe

sáng, thấy đã tới gần bức tường, xa xa lại như có người đi tới, sợ họ trơng thấy, nhìn thấy dưới tường

có đám lúa dày vội lủi mau vào đó ngồi thụp xuống. Khơng bao lâu có một người đàn ông tới, thân thể

to lớn, cũng rẽ xuống đám lúa. Thân sợ khơng dám nhúc nhích, may mà người ấy đi xéo qua, nhìn theo

thấy y nhảy vào trong tường. Thân nhớ lại phía trong tường là nhà phú ông họ Khang, ắt người này là

kẻ trộm, cứ chờ y ăn trộm trở ra sẽ đòi chia. Lại nghĩ y to lớn khỏe mạnh, nếu không lấy trộm được

nhiều sẽ không chịu chia, ắt phải dùng võ, nhưng tự lượng sức mình khơng đánh nổi y, chẳng bằng

nhân lúc bất ngờ đánh ngã. Tính kế xong nằm xuống chờ hồi lâu, lúc gà gáy canh một y mới nhảy

tường ra, chân chưa chạm đất, Thân đã vùng dậy đập một gậy vào lưng ngã xuống đánh huỵch, thì là

một con rùa lớn, miệng to như cái chậu. Thân phát hoảng vác gậy đập túi bụi, con rùa chết ln.

Trước là ơng họ Khang có một con gái rất xinh đẹp, cha mẹ đều yêu thương. Một đêm có người

đàn ơng vào trong phòng nàng cưỡng ép đòi giao hoan, cơ gái muốn la lên thì lưỡi đã cứng đơ rồi hơn



mê khơng biết gì nữa, mặc cho y mượn làm gì thì làm. Khi y đi rồi nàng xấu hổ khơng dám nói, chỉ

họp đám tỳ nữ lại ngủ cùng phòng, đóng cửa thật chặt mà thơi. Đêm sau khơng biết vì sao cửa phòng

lại tự mở ra, vào xem thì mọi người đều mê man, đám tỳ nữ đều bị hành dâm, cùng hoảng sợ kể lại

với nhau rồi báo cho ơng Khang. Ơng sai gia nhân cầm dao gậy rình sẵn, thắp đèn sáng ngồi trong

phòng, khoảng gần nửa đêm thì người gác trong ngồi đều nhất loạt thiếp đi, chợt như tỉnh mộng thức

dậy thì thấy cô gái đã trần truồng nằm trên giường ngất đi, hồi lâu mới tỉnh lại ông Khang hận lắm

nhưng khơng biết làm sao, được vài tháng thì cơ gái cứ héo hắt gầy mòn đi. Ơng Khang nói với mọi

người rằng ai có thể trừ tà cho thì sẽ thưởng ba trăm lượng vàng, ngày thường Thân cũng đã từng nghe.

Đêm ấy đánh được con rùa, sực nghĩ ra đây là tà quỷ ám cô gái. Bèn gõ cửa xin thưởng, ông Khang

mừng rỡ mở tiệc mời, sai treo con rùa ở sân phanh thịt ra, giữ Thân ở lại qua đêm, quả nhiên tà quỷ

đều tuyệt tích, bèn đem đủ ba trăm lượng vàng thưởng cho Thân.

Thân mang vàng về, vợ thấy qua đêm không về đang lo lắng trơng ngóng, thấy Thân vào vội hỏi

han, Thân khơng đáp, bày vàng ra giường. Vợ nhìn thấy hoảng sợ nói "Thật là anh đi ăn cướp à?”,

Thân đáp "Cơ bắt ta làm như thế, sao lại còn hỏi?". Vợ khóc nói “Hơm trước chỉ là nói đùa thơi, nay

anh phạm tội chết chém, ta không thể chịu liên lụy với thằng giặc giết người, xin chết trước đây". Rồi

chạy ra ngoài, Thân đuổi theo cười kéo lại kể thật mọi chuyện, vợ mới mừng rỡ. Từ đó đem vàng

bn bán, cũng nổi tiếng giàu có.

Dị Sử thị nói: Người ta không lo nghèo, chỉ lo mất nết mà thôi. Tính nết đã ngay thẳng thì tuy

đói cũng khơng chết, nếu khơng được người thương cũng có quỷ giúp. Những người nghèo khổ

trên đời quên nghĩa để cầu lợi, quên nhục để kiếm cơm, không ai dám nhờ giữ giùm một đồng, thì

làm sao còn được quỷ thần giúp cho?



Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Dâm Thần Ngũ Thông (Ngũ Thông)

Tải bản đầy đủ ngay(0 tr)

×